Телеканал Euronews является бесспорным лидером на европейском телевизионном информационном рынке, однако с каждым годом испытывает все более острую конкуренцию со стороны мировых ведущих телекомпаний, таких как BBC и CNN. Не случайно в этом году Euronews впервые с момента открытия провел масштабный ребрендинг, изменив логотип, заставки, название телепрограмм. Новый имидж должен помочь телеканалу эффективнее вести конкурентную борьбу. О планах по расширению на мировом рынке корреспонденту РБК daily ВЛАДИМИРУ ПАВЛОВУ рассказал генеральный директор Euronews ФИЛИПП КЕЙЛА.
— Связан ли ребрендинг с растущей конкуренцией на рынке СМИ?
— Euronews существует уже 15 лет, и на протяжении этого срока мы ни разу не меняли свой имидж. Мы считаем, что ребрендинг был необходим по двум причинам. Первая заключается в том, что Euronews значительно расширился. Мы более не являемся чисто европейским телеканалом, а выходим на мировой уровень. Старый же логотип, синего цвета, отражал наши связи только с Европой. Теперь мы хотим продемонстрировать связи со всем миром. Вторая причина — это разрыв, существующий между нашей аудиторией и известностью марки. Наши конкуренты все принадлежат большим группам: яркий пример этому BBC, в то время как мы остаемся небольшой компанией, которая недостаточна известна. Путем проведения операции ребрендинга мы рассчитываем увеличить свою известность.
— Какова аудитория вашего канала в Европе?
— Наше вещание в основном ведется на Европу — 90% сигнала, и 10% — за ее пределами. Наш сигнал может принимать более 200 млн телезрителей в ЕС, но непосредственно наша аудитория — 6—7 млн семей каждый день. У нас довольно хорошая аудитория в России. Если говорить о географии, то нас больше смотрят на юге Европы, чем на севере, и в маленьких странах, нежели, чем в больших.
— Кого вы считаете вашими основными конкурентами?
— Самые серьезные конкуренты — это CNN, BBC. Затем следует отметить CNBC, Bloomberg. Сейчас появляется много новых телеканалов, в основном национальных, которые освещают международные новости, например Russia Today, французская France 24. Вместе с тем наша аудитория номер один в Европе. Она в четыре раза больше, чем у CNN, и в восемь раз больше, чем у BBC.
— За счет чего популярность Euronews в Европе выше, чем у других информационных телеканалов?
— Я бы выделил две причины. Во-первых, паневропейская редакционная политика. Дело в том, что все наши конкуренты — и BBC, и Russia Today — ориентированы на национальную политику. Даже когда они освещают международные новости, они говорят об этом с национальной точки зрения. Мы же придерживаемся мнения редакции, а не страны. Мы более нейтральны, объективны и глобальны в общеевропейском понимании. Вторая важная причина — это многоязыковая политика. Большая часть наших конкурентов вещает либо на одном, либо на двух языках, национальном и английском. Конечно, сегодня многие понимают английский и владеют им, но не многие владеют им в совершенстве, поэтому большая часть телезрителей хочет смотреть передачи на родном языке. У нас было представлено семь языков, сейчас их число увеличивается до восьми (запуск круглосуточного вещания на арабском языке состоялся 12 июня. — РБК daily), а в перспективе мы хотим довести их до двенадцати.
— За счет каких языков планируется расширение?
— Я колеблюсь в выборе между несколькими языками. Возможно, одним из них станет польский, потому что сейчас в Восточной Европе, между Германией и Россией, существует большая информационная дыра. Из восточноевропейских языков еще рассматриваются чешский, румынский и венгерский. Затем, среди других вариантов, — греческий, турецкий, фарси, хинди.
— Насколько сейчас обострилась конкуренция на рынке СМИ Европы? Какие ее особенности в эпоху стремительного развития технологий?
— Если говорить о наших конкурентах среди различных телеканалов, то ситуация более-менее стабильная. В основном это национальные телеканалы, занимающие какую-то важную часть рынка СМИ. Более опасная конкуренция наблюдается со стороны Интернета. Современная молодежь практически не смотрит телевизор, все больше обращается к Интернету. В итоге большая часть рекламы и доходов уходит в Интернет. Проблема телевидения заключается в том, чтобы сохранить свою аудиторию, поэтому мы уделяем значительное внимание развитию нашего сайта. Мы заботимся и о качестве изображения, чтобы можно было в Интернете смотреть наше видео в полноэкранном режиме.
— Вы говорили, что становитесь общемировым каналом. На какие рынки вы нацелены в первую очередь?
— В настоящее время у нас существует сеть из 35 спутников, работающих в цифровом формате. Мы готовы атаковать все рынки. Разумеется, ничего не происходит быстро. Мало иметь спутники, надо располагать кабельной сетью, договориться с операторами. Мы постепенно работаем в этом направлении. Наш телеканал сейчас номер один в Африке. Мы не можем этого доказать, но это так (смеется). Мы вещаем на основных языках континента: английском, французском, португальском. В Африке нас смотрят больше, чем конкурентов. Euronews также хорошо представлен в Северной Америке, где нас смотрят 3 млн телезрителей постоянно и 15 млн — время от времени. Расширяемся мы в Латинской Америке: с 1 января начали вещание на Колумбию. В Азии мы хорошо представлены в Японии, Таиланде, со следующего месяца начинаем вещание на Сингапур. В общей сложности в Азии нас смотрит более 3 млн абонентов. И это только начало, поскольку наше вещание вне Европы составляет пока лишь 10%. Однако развитие вещания за пределами ЕС у нас идет гораздо быстрее, чем внутри, поэтому, я думаю, уже через пять лет оно составит 50%.
— Любой проект требует огромных капиталовложений, особенно если он мирового масштаба.
— На момент создания наш проект финансировался телеканалами общественного вещания. Изначально было 11 акционеров, сейчас их число увеличилось до 21 и вскоре будет 22. Однако сейчас акционеры финансируют только 20% расходов, остальное телеканал зарабатывает сам. Это рекламные контракты, контракты с ЕС, контракты вещания и так далее. Бюджет 2007 года составил 45 млн евро, а в 2008 году — 50 млн евро.
— Насколько серьезно на СМИ повлиял глобальный финансовый кризис? Можно ли ожидать, что он приведет к переделу этого рынка?
— Мы не испытываем особых последствий кризиса. Доходы, которые мы получаем от рекламы, остаются более-менее стабильными. На интермедиа мы зарабатываем гораздо больше, чем на телевидении. Однако кризис ощутим на национальном уровне. Так произошло во Франции, так, думаю, произошло и в России. Международный рынок менее чувствителен к подобным изменениям. В целом кризис может повлиять в определенной степени на падение прибылей, но еще раз подчеркну, что гораздо большую опасность представляет отток рекламы в Интернет. Для масс-медиа это кризис не столько финансовый, сколько структуральный.
— Euronews дает единую картинку для всех стран, но текст комментария для нее может немного меняться, в зависимости от особенностей региона вещания. Какова специфика работы телеканала в России?
— Мы называем себя телеканалом, вещающим на нескольких языках, но на самом деле, может быть, лучше сказать, что это несколько телеканалов с одной и той же картинкой. Редакционная политика остается единой, но текст не столько перевод, сколько адаптация. Таким образом, освещение одного и того же события в Германии и России будет немножечко отличаться.
— Испытывают ли журналисты, например работающие в русской редакции, какое-то давление со стороны руководства канала?
— Русская редакция телеканала не работает изолированно. Создание текста происходит за несколькими столами, где сидят не только русские, но и другие журналисты. Таким образом, русские журналисты не могут писать то, что хотят. Для начала им необходимо поговорить со своими коллегами. И только по достижении консенсуса создается текст. Как телеканал мы остаемся независимыми. Ни один из наших акционеров не является мажоритарным и не может влиять на подачу информации.
— Как бы охарактеризовали состояние российского масс-медийного рынка?
— Мы рассматриваем российский рынок как развивающийся и делаем на это ставку. В целом все благоприятные признаки становления российских масс-медиа налицо, и я рассчитываю на большое будущее этого важного для нас рынка.
Телеканал Euronews основан в 1993 году за счет финансовой поддержки Европейского союза радиовещания. В настоящее время его крупнейшими акционерами являются такие телеканалы, как французский France Televisions, итальянский RAI, испанский RTVE, канал «Россия» и швейцарский SSR. Euronews — ведущий европейский круглосуточный информационный телеканал, совмещающий видеохронику мировых событий и комментарии на восьми языках — английском, арабском, итальянском, испанском, немецком, португальском, русском и французском. В России Euronews могут принимать около 30 млн семей. |
Круглосуточный познавательный телеканал 24ТЕХНО вышел в эфир 18 июня 2007 года. Первым кабельным оператором, заключившим договор о включении канала в свои сети, стала компания «Контакт-К» из Республики Мордовия. В считанные недели 24ТЕХНО начал транслироваться по всей территории России, в странах СНГ и Балтии. Сейчас число кабельных операторов, в пакетах которых вещает канал, превысило две сотни, а количество зрителей приблизилось к двум миллионам.
- В 2005 году мы выпустили в эфир первый документальный канал о России 24ДОК, объединивший в себе несколько тематических рубрик о географии, обществе, культуре, истории, - вспоминает генеральный директор «АртМедиа Групп» Лариса Геннадьевна Петухова. - Очень быстро канал прибрел популярность у зрителей, в частности, рубрика «Наша наука». Было очевидно, что российский зритель испытает дефицит познавательных и научно-популярных программ. Мы решили восполнить этот пробел и разработали концепцию нового телеканала, призванного рассказывать о достижениях российской и мировой науки и техники. Так родился канал 24ТЕХНО. У зрителей появилась возможность получать информацию о серьезных вещах в доступной и увлекательной форме. Рубрики «Человек», «Технологии», «Открытия», «Космос», «Секретные материалы», «Кунсткамера» и «Эволюция» повествуют о новейших разработках ученых в различных отраслях науки, а также об истории открытий.
По словам генерального продюсера «АртМедиа Групп» Игоря Золотаревского, в ближайших планах - наполнить канал программами собственного производства: - Мы знаем, что хочет видеть на экране зритель, и понимаем, как снять интересный и познавательный материал, которого не хватает на российском телевидении. Мы будем стремиться к тому, чтобы 24ТЕХНО продолжал качественно выполнять просветительскую функцию. Сейчас, когда общественные деятели ратуют за возрождение былого авторитета науки, и все более остро встает проблема всестороннего развития молодежи, это особенно актуально.
Пресс-служба АртМедиа Групп |
16 июня ФГУП "Космическая связь" (ГПКС) отключило транспондеры на спутнике "Экспресс-АМ2" на 8 часов. В последние две недели более короткие отключения из-за проблем с электропитанием на спутнике происходили почти каждый день, сокрушаются VSAT-операторы. Арендаторы емкости на "Экспресс-АМ2" опасаются оттока клиентов, а в случае гибели спутника - и вовсе потерять бизнес. Производитель аппаратов - красноярское ОАО "Информационные спутниковые системы" им. академика М.Ф.Решетнёва" (ИСС) - отмалчивается.
Как сообщил ComNews один крупный сибирский VSAT-оператор, отключения транспондеров на спутнике "Экспресс-АМ2" повторялись 31 мая, 3, 5, 8, 10 и 11 июня на срок от 3 до 6 часов, а 16 июня связи не было в течение 8 часов. "В Красноярском крае и Иркутской области спутниковые каналы связи, организованные через этот спутник, являются зачастую единственным средством функционирования сети связи общего пользования и выделенных сетей связи различных ведомств и организаций", - пояснил руководитель этого оператора, пожелавший остаться неназванным. По словам источника, ГПКС подтвердило, что нарушена система электропитания на борту, и отключения будут повторяться. "Когда спутник заходит в теневую часть орбиты, ему не хватает энергии, и ГПКС вынуждено его отключать", - заключает источник.
Как пояснил репортеру ComNews Иван Задорожный, пресс-секретарь Россвязи (это агентство курирует ГПКС), из-за сбоев в работе двигателя устройства поворота солнечных батарей на "Экспресс-АМ2" возникли проблемы с обеспечением спутника электропитанием. "Это привело к необходимости выполнять указания главного конструктора спутника из ОАО "ИСС имени М.Ф.Решетнева" о снижении энергопотребления при достижении нулевого баланса солнечных батарей путем последовательного отключения стволов спутника. В настоящее время ФГУП "Космическая связь" совместно с ИСС имени М.Ф.Решетнева выполняет работы по корректировке работы аппарата", - резюмировал Иван Задорожный.
Получить комментарии производителя аппарата "Экспресс-АМ2" (бывшего НПО ПМ) не удалось. Пресс-секретарь ИСС Светлана Башкова вчера не подходила к мобильному телефону. Первый заместитель генерального конструктора красноярской компании Виктор Косенко воздержался от комментариев, порекомендовав репортеру ComNews обратиться за ними в ГПКС, которому принадлежит аппарат. Официальных заявлений от имени ИСС также не последовало.
Генеральный директор ГПКС Алексей Остапчук, назначенный на эту должность 10 июня 2008 г., в беседе с ComNews отметил, что специалисты ГПКС и ИСС всеми силами пытаются восстановить работоспособность "Экспресс-АМ2".
Спутники серии АМ предназначены для создания сетей связи на основе технологии VSAT. В частности, "Экспресс-АМ2" покрывает почти всю Россию (за исключением Чукотки и Камчатки) и предназначен для предоставления услуг цифрового телерадиовещания, телефонии, передачи данных, интернет-доступа и видео-конференц-связи. В Сибирском федеральном округе через каналы "Экспресс-АМ2" реализованы проекты по оказанию универсальных услуг связи и обеспечению школ интернет-доступом.
На телерадиовещании перебои на "Экспресс-АМ2" не отразились, сообщил репортеру ComNews руководитель аппарата генерального директора ФГУП "Российская телевизионная и радиовещательная сеть" (РТРС) Андрей Паутов: "Нас эта проблема не затронула - Конституция гарантирует гражданам доступ к информации, и государственные каналы отключать нельзя. Сейчас сигнал идет с обоих спутников - АМ2 и АМ33, но постепенно мы переводим весь телесигнал на АМ33".
"В случае негативного развития ситуации и гибели аппарата многие арендаторы ресурса АМ2 могут не только лишиться перспективы развития на ближайший период, которая и так невелика, в свете большого дефицита спутниковой емкости (к тому же "Экспресс-АМ33" не вполне адекватная альтернатива АМ2). Само существование многих операторов сетей VSAT ставится под угрозу", - считает генеральный директор "РуСат" Сергей Алымов. "Эквивалентной замены "Экспресс-АМ2" среди действующих спутников связи нет", - вторит ему красноярский источник ComNews.
По словам Сергея Алымова, "РуСат" не арендует емкость на спутнике "Экспресс-АМ2", и проблемы с транспондерами компанию не затронули, но проблема нервирует VSAT-операторов. "Самое печальное, что такая ситуация, скорее всего, продлится как минимум до конца 2009 г., если только не будут скорректированы планы по использованию нового спутника АМ44".
"Мы не работаем через этот борт, но VSAT-комьюнити активно обсуждает эту тему последние две недели, - признает генеральный директор "СетьТелекома" Сергей Пехтерев. - Безусловно, никаких резервов операторов искусственных спутников Земли не хватит, чтобы закрыть такую дыру. АМ2 имел один широкий общероссийский луч в Ku-диапазоне, а АМ33 и АМ44 имеют в Ku по 2 луча, но узких. Соответственно, тем VSAT-операторам, кто работал через АМ2, либо придется потерять часть клиентов (до 30%) за счет уменьшения зоны обслуживания, либо срочно искать деньги на строительство второго хаба".
Источник в Красноярске также сообщил ComNews, что ГПКС не будет взимать плату с операторов за время перебоев со связью, однако и компенсировать их не планирует. За две недели перебоев оттока абонентов у красноярской компании не случилось, но если отключения продолжатся, отток возможен, считает собеседник ComNews. При этом ГПКС не дает официальных прогнозов относительно устойчивой работоспособности "Экспресс-АМ2" в ближайшем будущем, равно как и рекомендаций о переводе сетей на другие спутники связи. "Более того, программа перехода на другие спутники стоит огромных денег", - говорит источник.
За последние 10 лет ИСС им. Решетнева изготовил для ГПКС 10 космических аппаратов: четыре спутника серии "Экспресс-А" и шесть - "Экспресс-АМ". Модули полезной нагрузки для них поставляла французская Thales Alenia Space. Правда, не все эти борты находятся на орбите: в октябре 1999 г. "Экспресс-А1" погиб при старте, а в марте 2006 г. в процессе эксплуатации при загадочных обстоятельствах был утрачен "Экспресс-АМ11". Но в марте 2008 г. ГПКС впервые сменило поставщика космических аппаратов, подписав контракт с ФГУП "Государственный космический научно-производственный центр (ГКНПЦ) им. М.Ф.Хруничева" на создание первого в России высокоэнергетичного спутника "Экспресс-АМ4". Полезную нагрузку оператор заказал у германской фирмы Astrium. "У нас возник целый ряд серьезных претензий по качеству и надежности элементов космической техники российского производства, в основном - НПО ПМ. Мы высказывали их и на советах главных конструкторов, и на научно-технических советах. Эти претензии подтвердились в ходе эксплуатации аппаратов серии "Экспресс-А", но особенно - серии "Экспресс-АМ", на протяжении трех-четырех лет, - говорил бывший глава ГПКС Юрий Измайлов в интервью журналу "Стандарт" в апреле 2008 г. - Однако мы видели, что наши слова не влияют на НПО ПМ - они чувствовали себя монополистом" (см. обзор в журнале "Стандарт")
Комментарии от www.sat24.ru: Сейчас рассматривается вариант запуска спутника "Express AM44" в позицию 80Е, на место "Express-AM2. 80E". Напомним спутник "Express AM44" должен стартовать в августе этого года в позицию 11West, но связи, со сложившийся ситуацией его могут переместить на место чахнущего Экспресса.
www.sat24.ru
|